ref-credo.ch

CR 21 : Credo de Kappel

En allemand moderne

  1. Ich vertraue Gott,
  2. der Liebe ist,
  3. Schöpfer des Himmels und der Erde.
     
  4. Ich glaube an Jesus,
  5. Gottes menschgewordenes Wort,
  6. Messias der Bedrängten und Unterdrückten,
  7. der das Reich Gottes verkündet hat
  8. und gekreuzigt wurde deswegen,
  9. ausgeliefert wie wir der Vernichtung,
  10. aber am dritten Tag auferstanden,
  11. um weiterzuwirken für unsere Befreiung,
  12. bis Gott alles in allem sein wird.
     
  13. Ich vertraue auf den heiligen Geist,
  14. der in uns lebt,
  15. uns bewegt, einander zu vergeben,
  16. uns zu Mitstreitern des Auferstandenen macht,
  17. zu Schwestern und Brüdern derer,
  18. die dürsten nach der Gerechtigkeit.
     
  19. Und ich glaube an die Gemeinschaft
  20. der weltweiten Kirche,
  21. an den Frieden auf Erden,
  22. an die Rettung der Toten
  23. und an die Vollendung des Lebens
  24. über unser Erkennen hinaus.

 

En français moderne

  1. Je fais confiance à Dieu
  2. qui est puissance d’amour,
  3. créateur du ciel et de la terre.
     
  4. Je crois en Jésus,
  5. Parole de Dieu faite homme,
  6. Messie des affligés et des opprimés,
  7. qui a proclamé le Royaume de Dieu;
  8. c’est pourquoi il a été crucifié,
  9. livré, comme nous, à la destruction,
  10. mais ressuscité le troisième jour
  11. afin de continuer à agir pour notre libération
  12. jusqu’à ce que Dieu soit tout en tous.
     
  13. J’ai confiance en l’Esprit Saint
  14. qui vit en nous
  15. et nous incite au pardon mutuel;
  16. qui fait de nous des compagnons de lutte du Ressuscité,
  17. des sœurs et des frères de celles et ceux
  18. qui ont soif de justice.
     
  19. Je crois à la communion
  20. de l’Église universelle,
  21. à la paix sur terre,
  22. à la délivrance des morts,
  23. et à l’épanouissement de la vie
  24. au-delà de notre connaissance.